Postingan

Kei_Ito Useewa Ado Vers

Gambar
Useewa Ado ver. Translirik by: Kei_ito   Video cover Kei_Ito Useewa Ado ver Sebuah kebenaran, juga kebodohan Semua itu ‘kan kutunjukan padamu   Dahulu ku seorang siswa teladan Tanpa kesadari, ku sedah dewasa Arus pikiranku tajam bagai pisau Tanpa alas an ‘tuk memilikinya   Tapi ku b’lum cukup senang, ini masih kurang Ku dalam masalah karena seseorang Tanpa tujuan apapun,ku bingung ERRDAY   Benar begitu? Memahami tentang fashion terkini Cek stok makanan, dalam perjalanan Mulai bekerja dengan semangat membara Sebuah aturan alami para pekerja   Ha?! Brisik! Brisik! Brisik ah! Ku lebih sehat dari yang kau pikirkan Semua sangat biasa Engkau hanyalah tak mengerti, mungkin kan? Ah, cocok untukmu Sebuah melodi yang “lemah dan sempurna” itu Brisik! Brisik! Brisik ah! Isi kepalaku tak biasa jadi tak masalah   Ya benar, aku manusia ideal Tuk menghajar orang ku jawwab “No, Thank you” Kemudian, jika moncongku berkata Ku kan menyodork

Naoya Rafi-Kokoronashi

Gambar
  Kokoronashi   Translirik by: Naoya Rafi Kokoronashi by Naoya Rafi   Seandainya, segalanya kini dapat ku buang Apakah hidup ini kan jadi lebih mudah? Rasa sakit yang mulai sesakan dada Jangan lagi, kau ucapkan apapun   Seandainya, semua rasa daapat kulupakan Dapatkan ku hidup tanpa jatuhkan air mata? Namun semua itu hal yang tak mungkin Jangan lagi perlihatkan apapun   Meski jarak tak terpaut darimu lagi Hatiku ini hanya ada satu   Hidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karadawo Kowashite hikisaite suki na younishite yo Sakende mogaite mabuta wo harashite mo Mada kimi wa, boku no koto wo dakishimete hanasanai Mou ii yo….   Seandainya, terwujudkan semua permintaanku Hasratku hanya satu hal yang sama denganmu Namun diri ini bahkan tak berwujud Setidaknya datanglah padaku   Meski semua cinta kau beri padaku Hatiku ini hanya ada satu   Hentikanlah hentikanlah, Semua kebaikan yang kau beri Bagaimanapun semua ini Takkan bisa ku